Zimmer 33
Etwas oberhalb der Kleinen Scheidegg liegt dieser Speichersee in einer Mulde. Alle Läufer vom Jungfrau-Marathon kennen ihn, denn er liegt zwischen dem Schoggi-Corner und dem Zieleinlauf. Leider haben diese meisten keine Zeit für ein erfrischendes Fussbad; aber Sie könnten sich eine Pause hier unter der Eigernordwand gönnen.
Ein Eckzimmer im Chaletbau, der über hundertsiebzig Jahre alt ist. Natürlich seither mehrfach aufgehübscht und modernisiert, kommt das Licht nicht nur vom Südbalkon sondern auch im Bad von Westen. Sie können also im rötlich-goldenen Licht des Sonnenuntergangs baden und sich von allerlei Expeditionen erholen.
Un peu au-dessus de la petite Scheidegg se trouve ce réservoir encaissé. Tous les coureurs du marathon de la Jungfrau le connaissent, car il est situé entre le « Schoggi-Corner » et l’arrivée. Malheureusement, la plupart d’entre eux n’ont pas le temps de prendre un bain de pieds rafraîchissant, mais vous pouvez faire une pause ici, sous la face nord de l’Eiger.
Une chambre d’angle dans le bâtiment du chalet, qui a plus de cent soixante-dix ans. Bien sûr, depuis lors, elle a été rafraîchie et modernisée à plusieurs reprises, et la lumière provient non seulement du balcon orienté sud, mais aussi par l’ouest, par la fenêtre de la salle de bains. Vous pourrez ainsi vous baigner dans la lumière dorée du coucher de soleil.
This reservoir lies in a hollow above the Kleine Scheidegg. Jungfrau Marathon runners know it well, as it appears shortly before the finish line. Unfortunately, most of them don’t have time for a refreshing foot bath. You, on the other hand, can take a break here at the foot of the Eiger North Face.
A corner room in the over 170-year-old chalet. Of course it has been refurbished and modernised countless times, and light pours in from both the south-facing balcony and the bathroom window to the west. Perfect for bathing in the reddish-golden light of the sunset and unwinding after all manner of expeditions.